I'm reading the new book from one of my favorite writers: THE SKIN MAP by Stephen R. Lawhead. I'm loving it for many reasons. The story is pushing the limits of high concept ideas. The characters are funny, likeable, a joy to read. There is danger, mystery, and pubs.
While all this is good and swell, what's really charming me is the british accent of the book. I don't know how they get away with it, but the Brits seem to be able to break writing "rules" that us Americans have to follow under penalty of death, or worse, rejection.
Adverbs, for instance. Nearly every single "how to write" book out there tells you to chop adverbs from your writing as though they were cancerous growths. That doesn't stop Lawhead or Neil Gaiman from using them happily, excitedly, thickly.
Also, apparently Brits don't have to spell things correctly. They can have a character analyse a full-colour catalogue that features a centre-spread advertisement about the theatre, and their editors won't even blink an eye.
British people sound cool.
The BBC produces awesome television.
Finally: tea. Tea with breakfast, tea with lunch, tea with dinner--oh, and don't forget tea time. Drinking tea makes us Americans feel important, comfortable, and sophisticated. Brits drink tea because they like it. They already feel comfortable about their important sophistication.
Oh!--I hear the teapot singing. I best be off. Till next time, chap!
Tuesday, September 21, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)